Saudações, treinadores!
Os que estão acompanhando a página há mais tempo devem ter percebido que as atualizações de informações estão ocorrendo na madrugada pra lá das 3h como é o caso desta.
A organização dos bastidores é complicada e demorada, mas creio que todo o meu esforço na organização vai acabar rendendo bons frutos que vão facilitar muito o desempenho futuro dos nossos trabalhos de tradução. Tenho visto o sol nascer há alguns dias mas com certeza vai valer a pena.
Tenho algumas informações para vocês:
1 – Sobre a equipe
2 – Sobre a emulação do jogo no PC
3 – Sobre a distribuição da tradução
1 – Sobre a equipe
Finalmente conseguimos o segundo romhacker e tradutor, em breve todos serão apresentados, mas já vou avisando de antemão que ele já tem experiência em projetos do tipo além de também poder ajudar na tradução.
O quarto membro não é confirmado pois depende do segundo tópico:
2 – Sobre a emulação do jogo no PC
Os mais antigos sabem que o Citra não emula bem Pokémon X / Y (jogo alvo de nossa primeira tradução) pois o mesmo usa um sistema de som diferente do nativo do 3DS e o Citra não foi originalmente desenvolvido para emular esse som, causando bugs, crashes e baixos desempenhos no emulador.
Felizmente as versões mais recentes do Citra estão tentando corrigir o problema e há boatos que o jogo já é zerável por emulador.
Precisamos de alguém para poder ser nosso beta tester de PC, ou seja, usar o Citra mais recente (ou o mais compatível, que seja) para produzir vídeos de gameplay/divulgação e trailers para nosso canal oficial de traduções, portanto, será além de um beta tester, nosso youtuber também.
Estamos conversando com um, porém, resta-nos ter as confirmações de que ele pode mesmo jogar o Pokémon com desempenho aceitável no PC, caso contrário a vaga estará aberta. Na pior das hipóteses teremos que usar gambiarras pra criar esses trailers.
3 – Sobre a distribuição da tradução
Não iremos disponibilizar publicamente uma rom do jogo traduzida, pois isso configura pirataria. Mesmo que estejamos criando uma tradução não-oficial, não nos envolvemos com a distribuição ilegal do jogo por questões de processinho. :v
O jogador deverá providenciar a sua própria rom e aplicar o patch que disponibilizaremos futuramente. Para jogadores de 3DS, ainda estou pesquisando um meio de a tradução se sobressair ao texto da atualização 1.4 do jogo. Vamos trabalhar para contornar o problema e disponibilizar a melhor tradução já vista no mundo Pokémon!