Saudações, Treinadores e Treinadoras, tudo bom?
Sim, finalmente terminamos. A história de Pokémon ORAS está 100% traduzida. Foram 23 versões internas alfa de testes para correções e implementações. Agora vamos começar a criar versões beta de revisões.
Agora iremos iniciar internamente testes para conferir os textos in game, ou seja, a revisão. Isso quer dizer que já no próximo mês começará um teste interno fechado para padrinhos. Com mais gente testando, poderemos pegar erros que não foram percebidos na primeira revisão e filtrar mais possíveis erros para um lançamento mais enxuto.
Vale lembrar que mesmo após lançarmos a tradução, continuaremos lançando patches de atualização de tradução caso encontremos novos erros, assim como ocorreu em XY.
Por falar em XY, estamos preparando uma (grande) atualização de correções, o patch 1.5 que virá junto com o lançamento de ORAS. Assim as duas versões da tradução dos dois jogos estarão ainda mais alinhadas. Faremos isso sempre que precisarmos para ter uma tradução mais consistente e de maior qualidade possível, e continuaremos fazendo enquanto estivermos trabalhando nas traduções da franquia Pokémon de 3DS.
Por fim, anunciamos que, com a conclusão das traduções de ORAS, já começamos a tradução de Pokémon Sol e Pokémon Lua, inclusive já teve tradutor que já entregou texto, hein!
Para não quebrar o ritmo durante as revisões de ORAS, Sol e Lua estarão sendo traduzidos em paralelo, mas como a tradução está começando por agora, vai levar um tempo até que compartilhemos mais novidades, mas já adiantamos que o trabalho continua e teremos finalmente Alola traduzida, junto com Kalos e Hoenn.
Também temos novidades sobre a tradução de Pokémon Preto e Pokémon Branco. Como algumas pessoas já vieram nos procurar buscando atualizações sobre a tradução, entramos em contato com o Shokai, o tradutor original e temos novas informações exclusivas.
O jogo está traduzido até a Cidade de Icirrus (sétima insígnia). O jogo está revisado até a cidade de Driftveil (quinta insígnia) e terá uma beta pública em breve que contemplará a tradução até essa cidade, faltando apenas o trabalho de tradução dos gráficos ser implementado no jogo. Quando tiver uma data vamos avisar ou o Shokai mesmo vai divulgar.
Em breve traremos mais novidades sobre a tradução e sobre os novos trailers de ORAS que estamos preparando.
Até a próxima!