Elite dos Quatro Traduções

De Poképédia
Ir para navegação Ir para pesquisar

Surgimento

O grupo Elite dos Quatro Traduções surgiu em 2019 com a iniciativa de Hareon em traduzir jogos de Pokémon para o Nintendo 3DS.

Contexto

Desde quando começou a trabalhar com traduções no grupo Jumpmanclub Brasil, Hareon já havia entrado com a intenção de aprender a traduzir e fazer parte de um projeto para traduzir Pokémon, pois é uma de suas franquias preferidas, porém, os jogos nunca foram oficialmente traduzidos.

Quando estava de férias da faculdade e com o afilhado de sua mãe, Hiago, com 11 anos e morando em sua casa naquela época, Hareon notou que o garoto apresentava dificuldades de leitura. A forma mais divertida que o menino teria de treinar sua leitura era jogando, já que ele se divertia jogando no Nintendo 3DS e Nintendo Wii U.

Hareon então passou a procurar por jogos de Pokémon para 3DS traduzidos em português e se surpreendeu pelo fato de Pokémon X & Y, já datados de 2013 não terem tradução.

Ele encontrou a tradução de Pokémon ORAS, porém, ela não estava completa e o objetivo era pegar traduções completas para treinar a compreensão e leitura de Hiago.

Foi então que Hareon decidiu pegar os jogos mais antigos de Pokémon primeiro, pois eles tinham tradução. Assim Hiago começou a jogar Pokémon Red enquanto Hareon começava a pesquisar por métodos para tradução de Pokémon X & Y. A ideia era que enquanto Hiago jogasse os jogos mais antigos e traduzidos em ordem, houvesse tempo para Hareon traduzir Pokémon X & Y para ele poder jogar. Assim ele conheceria todos os jogos e acompanharia a evolução de todos eles.

O início

Após fazer os primeiros testes, Hareon percebeu que Pokémon X & Y eram traduzíveis e os textos editados funcionavam no console Nintendo 3DS. Assim, compartilhou os primeiros testes em uma comunidade do Facebook, chamando a atenção de várias pessoas.

Uma das primeiras imagens tiradas da versão de testes da tradução, onde Pokédex ainda era traduzida como Pokéagenda.

Com isso, algumas pessoas se voluntariaram para ajudar e, assim, Hareon teve a ideia de iniciar um grupo de tradução, pois os textos eram muitos e iria demorar muito para que uma versão jogável estivesse pronta para que todos pudessem aproveitar.

Assim sendo, Hareon criou a Elite dos Quatro Traduções. A ideia era reunir até quatro pessoas para traduzir o projeto, pois o próprio ainda não achava que grupos muito grandes seriam organizados o suficiente para um projeto que poderia custar muito tempo e dedicação.

O nome também faz referência à Elite Four, o grupo de quatro treinadores que comumente se enfrenta no final dos jogos Pokémon em um desafio chamado de Liga Pokémon.

A página do Facebook foi criada em 13 de janeiro de 2019 e os textos começaram a ser desmembrados e distribuídos para a equipe.

Até então, os membros participantes eram Hareon, Anderson, Kevin e Jubs fechava o quarteto.

Filosofia de tradução

Desde o início do projeto de tradução, Hareon já havia decidido que traduziria os jogos com a intenção de se aproximar das versões oficiais de tradução brasileiras que já eram vistas em outras mídias, como o anime, o mangá, o tcg e Pokémon GO que já havia lançado tradução para português brasileiro.


Este artigo é um esboço e será complementado futuramente com novas informações.