Olá pessoal, tudo bem com vocês? Eu sou Kurisu, Gerente de Projeto de tradução de Pokémon Diamante Brilhante e Pérola Reluzente, assim como um dos tradutores.
Fico feliz em escrever este artigo e comunicá-los sobre o projeto. Este ano está sendo louco, né? Espero que vocês estejam bem, firmes e fortes!
Venho informá-los sobre o andamento do projeto. Como devem se lembrar, anunciamos as traduções dos remakes no começo do ano, junto ao lançamento de DBPR.
Na época, confirmamos a existência do projeto, mas não nos pronunciamos quase nada sobre ele ao decorrer do ano, entretanto, podem apostar que o silêncio era acompanhado por muito trabalho por trás das cortinas!
Pra começar, já que DBPR é totalmente feito na engine Unity, tivemos de documentar toda uma nova série de códigos e entender como esses jogos nessa engine funcionavam para poder extrair os textos, aproveitar ao máximo os recursos oferecidos pelos jogos e aplicar as traduções.
De repente, todos os métodos que utilizávamos para traduzir os jogos do 3DS simplesmente não funcionavam. Toda a forma de extração e aplicação de gráficos, comportamento dos textos, códigos de gênero e entre outras coisas tiveram de ser reaprendidas do zero.
(exemplo de um texto no 3DS e no Switch).
Dito isso, sobressaímos a todos esses perrengues técnicos e, com muito orgulho, venho dizer que DBPR está em um estado de tradução avançado, jogável do começo ao fim.
Inclusive, posso dizer que toda a história, incluindo boa parte do conteúdo opcional, está traduzida – isso inclui gráficos e outros assets também.
E quanto à data de lançamento?
Não temos previsão de lançamento no momento, mas pretendemos iniciar os testes beta em algum ponto no inicio do próximo ano.
Muitíssimo obrigado pela paciência que tiveram conosco, como sabem, zelamos pela qualidade de nosso trabalho e, mesmo que não possamos focar 100% de nosso tempo na tradução por conta de nossos afazeres pessoais, estamos dando o nosso melhor, por isso obrigado pela espera!
Abaixo seguem imagens de alguns pontos do jogo:
Atentem-se para mais notícias no futuro. Fiquem com Arceus!
Theo
Muito bom. Mas gostaria de saber se já tem alguma data estimada para sair a tradução de SUN e MOON para fechar o 3ds.
Hareon
Oi, Theo. No momento ainda sem data.
Theo
Entendi. Mas pode responder qual é a porcentagem da tradução de SUN e MOON? É que vocês ainda não fizeram algum post da tradução kkk
Hareon
Quando temos mais novidades que são legais para apresentar, a gente apresenta em formato de postagem aqui no blog do site, a exemplo das traduções passadas, Preto & Branco e essa postagem de DBPR. Tenha paciência que com o tempo teremos muitas coisas de Sol & Lua e Arceus para mostrar também, inclusive sobre os progressos deles. 🙂
Carlos
Boa tarde, na postagem vocês mencionam que o beta estaria disponível no começo desse ano de 2023. Já teriam alguma previsão de quando será lançada a tradução mesmo que estágio beta? Amo a franquia Pokémon mas sempre tive dificuldades em jogar os games por não saber tanto ler Inglês e as traduções que a comunidade vem fazendo ajuda MUITO os fãs já que a Nintendo nunca se importou em localizar seus jogos. Teriam como me fornecer alguma previsão? Agradeço desde já pelo excelente trabalho que vocês vem fazendo.
Hareon
Olá, Calos. A tradução está em andamento. A previsão seria dentro do primeiro semestre do ano, mas ainda faltam alguns textos bem vitais pra gente começar a lançar uma beta. Está sendo trabalhado.
Lucas
Pensam em fazer sobre o let’s go pikachu?
Não sei se seria possível, mas eu gostaria de ajudar na tradução dos jogos de pokemon. Tenho uma paixão muito grande pela franquia e fico muito triste quando lançam um jogo sem tradução pra pt br.
Hareon
Let’s GO não está nos nossos planos no momento.
Sobre traduzir, depende de suas perícias. No mais, você pode entrar no nosso servidor do Discord e conversar com a gente porque sempre há possibilidade de novas pessoas ajudarem.
Lucas
Onde encontro o link do Discord?
Lucas
Encontrei, obrigado.