Participe da nossa comunidade!
Criamos um novo fórum. Um espaço reservado para interagir com a comunidade. Novidades, suporte e assuntos diversos são sempre bem-vindos. Crie um perfil e divirta-se com a gente comentando e interagindo com a gente!Sim, nosso novo site agora é hospedado aqui no Blogspot e agora iremos colocar novas atualizações sobre a tradução por aqui.
Para o Alpha 11 planejamos implementar os gráficos do jogo. Faltam só os gráficos de tipos e condições para se revisar.
Hoje dia 13 fazem exatos 7 meses desde o início. Nesse meio tempo, devido à faculdade eu e a Jubs entramos num mini-hiato por alguns desses meses.
Atualmente estamos testando a versão Alpha6 da tradução. O jogo está praticamente todo traduzido até o Centro Pokémon da cidade de Santalune.
Estou bem orgulhoso do resultado, aproximando bem do original e testando o jogo frequentemente em busca desses pequenos "bugs".
Esse trabalho já está sendo feito e, como vêem na imagem acima, está indo muito bem, com cuidados profissionais.
O site da Wix ainda estava em fases de testes e estou criando o site também em outra plataforma para testar e ver qual é a melhor.
Passando só pra atualizar sobre o progresso da tradução, vamos lá: Por enquanto até a parte final da Floresta de Santalune o jogo está 90% traduzido.
É extremamente complicado alterar gênero e pluralidade das frases de Pokémon. Boa parte das frases são feitas como um quebra-cabeças.
Muitos textos de história foram traduzidos e descobri como localizar certos textos-chave, textos prioritários, por assim dizer.
Consegui finalmente criar um patch de atualização que pode ser aplicado sobre a rom do jogo! Agora poderemos aplicar corretamente a tradução.
Iremos lançar a tradução para Pokémon X e Y através de um pequeno patch para Luma, então para jogadores de 3DS já está tudo certo.



















